2017年8月26日星期六

翔君 的「 24時間TV 」 message < いよいよ当日 >

今天是  2017年 8月 26 ( 土 ) ,
是 翔君 有份擔任 司儀的「 24時間TV 40 的日子 ,
而在 J web 特設的 24時間TV 40 」專頁 ,
於今天的 下午發表了 翔君 的 message  . . .

Tsubame 翻譯得非常急 ,
又要準備看「 24時間TV 40 」,
可能會有點錯的 ,
之後 , 要是「 24時間TV 40 」空隙時間 ,
Tsubame 會在翻 check 的 ,
首先 , 請各位原諒  m( _ _ )m

香港時間 22 : 08
( Tsubame 已趁空隙時候 recheck 了一次 , 要是有人發現有錯的話 ,
  請 狠狠的責罵 本人 , 謝謝 ) m( _ _ )m




< いよいよ当日 
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )




如果有 blog 友 發現有錯誤及錯字之處 ,
請作出指摘 , 謝 ! ! m( _ _ )m

絕對不能轉載 ! !

雖然 , 內容翻譯可能與其他人的不同 ,
    不過 , 為了要記著 翔君 說過的事 及 分享 ,
     Tsubame 希望 自己 翻譯 ,
    然後 , 牢牢記著 )
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )

 就是今日 


你好 .
是我 .


是今日 , 於 18時半【 24時間TV 40 】 開始 .

龜梨君 及 小山君 , 在最初 接受訪問時的事 .


攝影師
" 那麼 , 請 3人 從那邊並排的行過來 "


櫻井
(  . . .   唔 ?  不知要怎樣的速度呢  . . .  
   大家 的步伐 ?  . . .  er ?  . . .   er ? )

攝影師
" 那麼 , 請 3 人 用手搭肩膀 "

櫻井
(  . . .  er ?  手要放在那才好 ?  . . .  哈 ?  那 臉頰的距離 ? 
  . . .   er ? . . .   er ? )


多年來 , 即使做相同的工作 ,
旁邊的人不同的話 , 就不會明白 ( 大家的狀態 ) .


反過來說的話
" " , 在 無意識 下各種 timing , 呼吸 , 各樣的是定下來的   . . .
" 一瞬間 留意到這樣的事 "


另一方面 .
即使是 一起工作 也是真的安心的 2位 後輩 .
各人也是多年來這樣做 ,
雖說是 理所當然 , 但也真的是很可靠 .


我 .


是打算坐在 大船最後的位置 抱腳的坐的 .

( Music Day 的 Johnny 's melody 時 ,
  向前行的 timing 完全不清楚 , 一邊靠著人 之說法 )


我是覺得 要是可以 帶出 " 這 3個人 " 的 TEAM 感就好 .


呀 .
福島 的合唱 企画 . 是非常捧的 ,
所以 , 請大家期待 .


那麼那麼 .

24時間 就快開始 .
自己 會變成如何 ?  會有怎樣的感覺 ?
我自己也期待 .



開始啦 ~ ! ! ! !



2017 8月 26
櫻井 翔


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Tsubame 翻譯得非常急 ,
又要準備看「 24時間TV 40 」,
可能會有點錯的 ,
之後 , 要是「 24時間TV 40 」空隙時間 ,
Tsubame 會在翻 check 的 ,
首先 , 請各位原諒  m( _ _ )m

在此感謝 翔君 和 我們 分享【 24時間TV 40 】 開始前的想法  m( _ _ )m

5人的感覺是最捧 ! !  最明白大家 ! !


加油 ! !  翔君 ! !


註 : 如果有 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
       請作出指摘 , 謝 ! !  m( _ _ )m



Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめのお願いです。
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。