2018年3月12日星期一

翔君 代言的「 Weider in Jelly 」新CM『 忙しい朝 』篇 及 訪問內容

今早   ( 312日 / 月 ) ,
終於播出  翔君 代言的 ウイダー in ゼリー  ( Weider in Jelly ) 』的新 CM 啦 ! !
對上一次的 CM 已是去年 5月的「 マッチョな腹筋  ( 強壯的腹肌 ) 」篇  ( > < )

這次播出的「 in ゼリー エネルギー 」新 CM ,
題目為『 忙しい朝 ( 忙碌的早上 ) 』篇 ,『 食事のバランス  ( 膳食的平衡 ) 』篇 ,
及『 マルチビタミンカロリーゼロ  ( 多種維生素卡路里 ZERO ) 』篇 ,
今早 , TBS  的早晨情報節目中播放的 ,
『 忙しい朝 ( 忙碌的早上 ) 』篇 ,
CM 蠻有趣的 , 還有 making 及 訪問 呢  ( ^ ^ )

TBS   
はやドキ !     ( Hayadoki ! )
播放日期 : 2018 3 12日 ( 月 )
播放時間 : 04 : 00 ~ 05 : 25












はやドキ !     ( Hayadoki ! )
播放日期 : 2018 3 12日 ( 月 )
播放時間 : 04 : 00 ~ 05 : 25


『 忙しい朝 ( 忙碌的早上 ) 』篇




翔君 :
公雞『 喔喔 』叫 ,
早晨來了 !
從 早上開始 ( 學習 ) 瑜伽 , 英文
自覺性高 , 早上就活動的我 ,
10補充 ( 能量 )    . . .


翔君 :
但還是 被窩是 " 天國  ( 最捧 ) " 的   . . .



翔君 :
鬧鐘 , 公雞 , 盆 ,
全部也試過了 , 但還是再去睡   . . .




翔君 :
「 好想睡更多 」我的   . . .   10補充 能量




翔君 :
在慌忙的一天    . . .   10補充 能量 in Jelly  .



CM making




訪問

翔君 :
想在 早上 有效地利用 ~



翔君 :
但因為要工作 ,
所以會到最迫近的時間   . . .
可以的話 , 早 2 , 3個小時起床前的 ,
閱讀等等 , 雖不知道會做甚麼   . . .


翔君 :
平時做不到的事 ,
真的希望 充溢在要做的時間 .



翔君 :
但是   . . .  也蠻難的   . . .
雖然 , 好想為『 深夜型 ( 的自己 ) 』畢業呢   . . .

 in ゼリー エネルギー 」新 CM 各篇播放日期   . . .
2018 3 12日 ( 月 ) 開始
『 忙しい朝 ( 忙碌的早上 ) 』篇

2018 3 19日 ( 月 ) 開始
『 食事のバランス  ( 膳食的平衡 ) 』篇

2018 4 2日 ( 月 ) 開始
『 マルチビタミンカロリーゼロ  ( 多種維生素卡路里 ZERO ) 』篇

而報章內的文字訪問中 ,
亦有提到如下的內容   . . .
「実際に毎日深夜まで作業に追われる特番とか、朝から晩まで撮影するドラマのスタッフに、
in ゼリー 』を差し入れすることも多いのですよ 。
その『 in ゼリー 』が、忙しい人への僕からの ( 応援の ) メッセージです 」
とスタッフへの心配りも忘れない 櫻井

( Tsubame 翻譯 )
「 實際上  我也多是會送『 in Jelly 在 每日忙於工作到深夜 等 , 
  或是 從 早上 拍攝到晚上的 連續劇 的 工作人員的 .
   in Jelly 』是我給忙碌的各位的 ( 支持 ) message 」

食事のバランスを崩してしまうという CM にちなみ、
櫻井 に「 最近崩しがち 」なことを聞いてみると、
「 体調ということでいうと 、周りでインフルエンザとかがはやっていますけど 、
  僕は大丈夫です。普段からケアしているといっても、手洗い・うがいぐらいですが、
  意外とあまり崩れていない気がします 」
と常にプロ意識をもって体調にも気を配っている 。

( Tsubame 翻譯 )
和有關 打亂了「 進食平衡 」的 CM ,
順帶一問 櫻井「 最近容易弄壞 ( 健康 ) 」時 ,
翔君 表示
「 要說到 健康狀況 , 周圍 ( 的人 ) 也流行著 流感 ,
   但我是沒問題的 . 
   雖說是從平時開始是著重護理 , 也只是洗手 , 漱口 ( 方面 ) ,
   但意外地 , 我覺得我是不太會弄壞身體的 」 


そんな 櫻井 に、時期的に卒業の思い出についても聞いてみた。
「 卒業式の後、みんなで夜通し語って、飲み明かした翌日の現場が、
  コスプレイヤーの部屋を見るというロケだったことがあって、
  昨日までスーツを着て、仲間たちと良い時間を過ごしていた数時間後、
  なぜか孫悟空の格好をしていた記憶があります。
  大変な世界だなと思いました(笑)」と意外な苦労話 ( ? ) も 。

( Tsubame 翻譯 )
那樣的 櫻井 , 嘗試了訪問他 在這畢業季節 的回憶 .
翔君 表示
「 我是有這樣的記憶 ,
  在畢業典禮後 , 大家一起徹夜地談 , 徹夜飲酒 ,
  到第二早上的拍攝現場 ,
  因為當時是出 去看 cosplay 的房子的外景 ,
  到昨晚所穿 ( 畢業禮 ) 西裝 , 
  和好朋友們一起渡過了美好的時間後的數小時 ,
  不知為何 就 裝扮成了 孫悟空 ,
  是很辛苦的世界呢 ( 笑 ) . 」

多忙な毎日を送る 櫻井のリフレッシュ方法は
「 気心知れた仲間とお酒を飲んでワイワイすること 」。
「趣味という趣味もそんなにないので、そういう空間は僕にとって、
   けっこう大切な時間だったりします 」と話していた 。

( Tsubame 翻譯 )
每日很忙碌的 櫻井 的放鬆方法是
「 和知心好友一起 熱鬧地喝酒 」
「 我並沒有甚麼興趣 / 嗜好 , 所以 ( 和朋友喝酒 ) 的空間 對我來說 ,
   是蠻珍重的時間 」

翔君 不論過了多久也很珍重 讀書時期 朋友間的情義 ,
作為他的 fans ,
是不會有怎樣聽他說過『 和圈內人的 』交友 ,
但讀書時期的朋友們 ,
就多年來也會從不同的訪問中聽到    . . .