2019年1月31日星期四

潤君 的「 Enjoy 」Vol. 169 <『 松本潤です 』>

松本 潤 「 Enjoy 」
「 Enjoy   . . .  
  プライベート や 仕事での出来事を 
        本人撮影の写真 を おりまぜて語っています ! 
是 潤君 細說他在自己 或是 工作 上的事 ,
或是穿插一些他本人拍攝的相片
 !

這是 昨天 2019 1 30  ( 水 )  
晚上 潤君 更新的月記 Enjoy ,
本人 今早因為一些事情要處理 ,
想盡早分享也不能 ,
本人 在此致歉  m( _ _ )m

昨晚 , 於 香港時間 十時多終於等到了   . . .   Enjoy 
看了   . . .  然後又哭了    . . .
到了 翔君  的月記更新時 ,
看他說出他想說的想法時 ,
恐怕 , 自己 的眼淚   . . .
你也真的太好了 潤君
辛苦了你   ( ; _ ; )

Tsubame 在此衷心感謝  Candyさん 的幫忙 ,
感謝你 ,  Candyさん  願意在此分享『 中文版  』m( _ _ )m

以下的 日文版 ,
 Tsubame cap 自 自己的手提電話   . . .
Vol. 169  松本潤です 』>




文版
Tsubame 在此感謝 blog Candyさん 分享『 中文版 』,
衷心的感謝你  m( _ _ )m





: J web 中文版 , 將會到 下個月 2月為止 ,
      致今也非常感謝 Candyさん 的幫忙 ,
      願意讓 本人 在這樣和 各位 分享『 中文版 』,
      至於 , 很少會翻譯  Enjoy 」的 Tsubame ,
      今後決定除了 自己 的最愛 翔君 オトノハ 」之外 ,
      亦 自己 翻譯  Enjoy 」,
    只是時間上 可能 不能如 オトノハ 」當中完成 ,
     希望各位能夠繼續 支持 本人 及 諒解 本人 的難處 ,
     今後也請多多指教  m( _ _ )m    


Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。