2019年10月15日星期二

翔君 的「 オトノハ 」 Vol. 191 < 二十歲 >

今日是  2019年 10 15日 ( 火 ) , 
是 翔君 更新 月記 オトノハ 」的日子 ,
這天 月記 一如既往 ,
準時於下午  5 02分 更新    . . .
( 即 日本時間 下午 6 02分)

首先 , 翔君 送給 各地災民的慰問   . . .
然後是感謝 翔君『 傳達給我們 fans 的心意 』    . . .   ( ; _ ; )

Vol . 191    二十歲 
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )


 オトノハ 的內容 ,
  雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 , 
  不及人家的完美 , 
  但就如 會刊 一樣 , 
  有關 翔君 的 , 
  Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 , 
  所以 , 決定 自己 翻譯內容 , 
  不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 , 
  希望各位可以指點 本人 不足之處 , 
  本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的  m( _ _ )m
  ( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )

內容懇請 不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝 ! ! m( _ _ )m

Vol . 191   < 二十歲 

千葉 , 然後在全國 受颱風災害的各位。
我想 你每天都過得很辛苦。
衷心慰問大家



你好


是我


  9 20日 開幕了的「 橄欖球 W


日本戰開始 , 氣氛非常熱烈 ,
感慨萬分


在這裡一定
因為 櫻井 翔 參與了這次活動 "
以這樣的理由開始看的人應該有很多。


如果那樣的話
覺得 "  . . .  er ? 橄欖球不是很有趣嗎 ? "
我想應該有很多人吧


( 大家 ) 只是趕緊 的事也很忙吧。
感謝 多謝


fans 喜歡橄欖球
橄欖球 fans 喜歡


聽到大家互相支持 ,
甚至覺得是在做夢的呀。


比賽到 11月 2 為止


繼續 , 如果對橄欖球感興趣的話 ,
我會非常高興。



. . .  對了。


命運的 日程感


比賽終結了的第二天是 ,
我們 20歲的生日


20年前 1999 11 3。 早上


為了首次的握手會 , 邁向 代代木體育館途中


已經有很多人排成一列的情景已啞口無言
既真的很吃驚 , 亦真的很高興。


那時 , 來了的人 , 會不會有看到這篇  . . . 


從那裡開始 , 各自
在某個時機 , 在這漫長的旅程中 ,
和數不清的人們會合。


中途上車 ( 的 fans )

大受好評 受理中呀


現在 首次閱看這篇的你
等待著呀
歡迎你



「 今年 , 發表了 活動休止的    . . . 


No No ! No No !

「 今年 , 迎接 20周年的


因此 , 傳遞著 各種各樣的事情呀


那樣的事 , 即使不以 言語 表達 ,
相信會傳達給 看著這篇的大家呢


用言無法傳達的感謝之情 ,
以各種各樣的形式傳達著。


雖然時間稍為早了點 ,
但請讓我送上厚意。


雖然變得囉嗦但送上很大的感謝



. . .  now




2019 10月 15
櫻井  


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 『 傳達給我們 嵐 fans 的心意 』    . . .
Tsubame 又忍不住想哭了  . . .

不是你和我們說「 多謝 !
是我們要對你說   . . .
多謝  !  多謝 翔君 !

註 : 如果 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
       請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
        ! !  m( _ _ )m

Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。