2020年1月15日星期三

翔君 的「 オトノハ 」 Vol. 195 < 2020年 ! ! >

今日是  2020年 1 15日 ( 水 ) ,
是 翔君 的月記 オトノハ 」更新的日子 ,
這天 月記 是下午  18 03分 更新    . . .
( 即 日本時間 下午 5 03分)
這次 , 翔君 這一篇 月記更新前 ,
又出現了 有關 翔君 的 " 私事 " ,
現在先說說這篇 月記 的內容 ,
感謝 翔君 和我們 分享 他的 元旦 及 初詣遇到的事  ( ^ ^ )

Vol . 195    2020年 ! !  
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )



 オトノハ 的內容 ,
  雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 , 
  不及人家的完美 , 
  但就如 會刊 一樣 , 
  有關 翔君 的 , 
  Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 , 
  所以 , 決定 自己 翻譯內容 , 
  不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 , 
  希望各位可以指點 本人 不足之處 , 
  本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的  m( _ _ )m
  ( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )

內容懇請 不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 195   < 2020年 ! !  

你好。


是我

早已新年過了。


在 年尾 和 年初 很多的節目。
有收看的大家。
多謝。

70NHK 紅白歌合戦 」白組司儀也 ,
托福 能 拿到 勝利旗幟


很開心  . . .  再次致謝 ( 各位 )


那是 , 紅白 完結   . . .

Countdown 也完結   . . .


在 送餐室 , 吃飯時的事


岡田 , 即是 Bussan ( : 連續劇「 木更津 」時的角色名字 ) ,


. . .  唔 ?  不是嗎 ?


Bussan , 即是 岡田 , 坐在我旁邊和我說話


Bussan 
" 這個時候 , 還能如此的吃 ?  笑 "

鹿   : 翔君 在「 木更津 」內 叫 Banbi , 即是動畫內的 小鹿 )
" 因為 ( 之前 ) 還沒能吃飯 ! "


那樣 , 說這些無緊要的對話時 ,
不知是否留意到 我是有 Netflix 的攝影機 在拍攝中


Bussan 
" 呢呢 , 為何你要那麼努力 ? "

Bussan 
" 在工作中 , 最大的動力是 ? "


鹿 :
"  . . .  前輩
你突然的 表現出 記錄片的 訪問感 , 可不可以不要這樣嗎 ? 笑 "



那樣子的 短劇 , 在 Countdown 結束的 送餐室內


明明沒有人看到



好啦 ,  ( 要去初詣 ) 時候 , 我才發現到


. . .  沒有拿 ( 到寺院拜祭的 ) 香錢( 因為他們之後要去初詣 )



和 旁邊的 Bussan 說了


Bussan , 不慌不忙的回答了我


Bussan
" 最近是Cashless ( 方式付款 ) , 所以  . . .  "



. . .  不行的 !  不理會我 !


於是去了問 相葉くん


鹿 :
相葉くん   . . . 。 我忘記了帶 香錢   . . . 


突然向前一看 , 二宮君 一邊 笑笑口的 ,
一邊指著 旁邊的人


村上信五 (「 關8 」成員 ) 



鹿 :
" shingo chan  . . . 。 香  . . .  錢 "


在我把全部說話說完之前 , 他已從口袋中 , 很快的 !  拿出了 白色信封



信五
" ( 用關西話說 ) 好啦 好啦。 拿去 ! "


在 白色信封裡 , 是裝了從沒見過的分量的 散銀



鹿 :
" er  . . . 雖然很對不起 , 請求你  . . .  "


信五
" 好啦 好啦 !  係 ! 係係 ! "


然後就從他手上 收來了 很有氣勢的 散銀



2020年 , 
新年就借第一次錢


再一次奉還
信五ちゃん , 多謝





好啦。是 前天的事   . . . 




成為 " 新成人 " 的大家


再次的 恭喜 ( 大家 )


我自己是 早出生 ( 即 四月一日以前出生的人 )   . . .



19歲 迎接了 成人儀式的大家也是 ,
當然也是 恭喜
( 謎一樣的感受到 寂寞 呢 )


可能是因為 20周年   . . . 


今年 , 迎接 成人儀式的 大家 ,
有 不可思議 的感慨 ? 共感 ?


廣義的說話 ( 和同輩說話般 ) " ? 怎樣說好 ?


大家 , 各自 渡過了 20年呢 !



來代替 祝賀的說話 , 介紹一首歌曲
( 亦是 身為 Mr. Children fansTsubame 超級喜歡的歌曲 )


大學 4年級 , 正正是 現在 ( 的大家 ) , 一直聽著的歌唱



在「 自由 」的 Karaoke , 大家唱了很多次的歌曲


之後 , 在 開店至天光的 站立蕎麦麵店 , 
吃得很飽 !



請大家收聽





Mr. Children " くるみ " ( 讀音是「 kurumi 」)
( 的意思 , 是指 正來著的 " 未來 " , 亦聽說 一位女性 的名字 )






新成人的大家。
恭喜。
為你們打氣呀。



然後是 大家。


2020年開幕。


2020年。
請多多指教。


 


2020 1月 15
櫻井  

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 這篇的分享   . . .

不管 嵐 的未來 是怎樣 ?
翔君 的未來是怎樣 ?
只想 翔君 會得到他應該得到的 幸福 ! !

大家 明白 Tsubame 的意思吧 ? !

註 : 如果 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
       請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
        ! !  m( _ _ )m

Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。