是 翔君 的月記「 オトノハ 」更新的日子 ,
這天的「 オトノハ 」是第 217 回 ,
而更新時間為 日本時間 18 : 00 .
感謝 翔君 這天和我們分享這篇非常非常長的內容 ,
分享了 " 他未來的夢想 " ,
翔君 在感動的同時 ,
也不乏以說笑形式 形容自己的 " 眼淚 " ,
免得令內容太嚴肅的 .
Vol . 217 < 東京大会を終えて ( 東京大賽完結 ) >
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )
「 オトノハ 」的內容
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 ( 用字表達方法不同 ) ,
不及人家的完美 ,
但就如會刊 一樣 ,
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記住 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容著 .
不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
懇請 不要轉載內容 ! !
( 翻譯 : Tsubame )
如果有 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 217 < 東京大賽完結 >
大家好。
是剛才為止登場的我。
被已經是 2年前的 LIVE " 嚇了一跳 "
( 此句 . . . 翔君 久違了用 " 倒轉語 " 打出來 😵 )
希望大家能期待 11月 3日的上映。
那麼。
8月 24日開幕的「 東京殘疾人奧運會 」。
在第一次播放裡我問了。
「 大家知道多少殘疾人運動員嗎。
我覺得這和 迎來閉幕式 的 9月 5日完全不一樣 」
這與其說是我個人 , 倒不如說是所有工作人員的想法。
是接受那個想法的 " 宣誓 " 。
「 為了 9月 5日能看到完全不同的景色 ,
我們必須傳達給大家的 」
9月 2日。
從 2011年開始取材 ,
盲人足球日本代表最終戰。
很遺憾 , 沒有在電視播放。
我去採訪了。
從家裡直接的出去。是私人服裝。
我是穿著恤衫加外套而來的 ,
因為穿了雨衣 , 所以私服結果是雨衣。
( 穿著雨衣真是太辛苦了。國立競技場 及 夏威夷等地 ,
感謝大家在嵐呼風喚雨的時候再次應對。
好不容易打扮得有型 , 私服卻穿著雨衣 , 對不起。)
在附近也有 北澤 豪先生 ( 前職業足球員 , 現為 電視台節目運動評論員 )。
比賽結束後 , 懷着萬分感謝的心情鼓掌 ,
不知道是下雨還是流淚 , 臉頰都濕了。
「 辛苦了 ~ ! ! ! ! ! ! 非常捧 ~ ! ! ! ! ! ! 」
從觀眾席 和 北澤先生一起提高聲音的 ,
選手 , 工作人員 向著這邊說
「 北澤先生 ~ ! ! ! 櫻井先生 ~ ! ! ! 多謝 」
以很大的聲音傳達了。
鼓掌。 用聲音。
傳達多年來的想法。
之後 , 我去訪問選手 , ( 盲人選手的 ) 指導人員 和 教練。
盲人足球的脚步 及 這次得到的東西 ,
殘疾人奧運會的總結。
在智能手機的語音筆記上錄音 ,
之後變成文字。
是呢 ! !
變成文字 ! ! ! ! ! !
雖然是第一次做 , 但是很辛苦。
聽了寫出 , 寫了再回聽 , 回聽再寫。
現在 , 變成文字的所有人 , 我是莫大的尊敬。
採訪結束後 , 年輕的記者向我打了招呼。
「 那個 . . . 。我 , 在看 櫻井先生的 殘疾人奧運會採訪時 ,
我便想 , 希望終有一天能 殘疾人奧運會而當了記者 . . . 。
之後從數年前開始便在 殘疾人奧運會 採訪 ,
所以 , 想向 櫻井先生 傳達一句 , 謝意 」
我 . . .
道謝 ?
向我 ?
道謝 ?
「 不 ! ( 笑 )
我甚麼都沒做過 , 但因為帶我去的 工作人員會很開心 , 我會告訴他們的。
我也很高興。
謝謝你特意告訴我。」
真的很吃驚 , 真的很開心。
那麼。
黃昏 , 為了報導 輪椅網球 , 去了 國立競技場 附近的錄影廠。
( 今天的採訪 , 如果能在 " Daily Highlights " 和 閉幕式上稍微傳達一下就好了 ~ )
. . . 終於有了盲人足球的時間了 ! ! !
能說啦 ! ! ! ! !
依 ! ? 有接近 10分鐘 ! ! ! ! !
完全沒想到 , 能在這天的播放中反映出來。
知道去採訪的工作人員 ,
為我們準備了時間 , 我是在播放後的回家路上聽說的。
武井 壯先生 , 瀨田主播 , 杉浦主播 ,
有關 盲人足球的魅力和厲害
花了時間慢慢地報導出來 ,
這是 ( 大賽 ) 期間印象深刻的一天。
9月 5日。
採訪了將近 10年 ,
輪椅籃球日本代表決賽。
這一天也是從家裡直接的。出來。
因為是室內比賽 , 所以 襯衫和 外套好像能活用。
2005年 , U23的決賽也是對美國。
藤本選手 , 香西選手 , 宮島選手也是當時的成員。
那樣的輪椅籃球的步伐 ,
採訪過來的選手的說話 ,
單元劇「 獻給你的徽章 」中的 景色和 回憶 閃現出來。
選手出來的時候 , 齊唱國歌的時候 , 比賽結束的時候 ,
獎牌儀式的時候。
不知道是下雨還是流淚 , 臉頰都濕了。
( 是 室內比賽 )
比賽結束後 , 去聽聽 選手 和 京谷HC ( 京谷和幸先生 , 即是 翔君 演出的故事人物 )
的聲音。
京谷HC , 指出的是戰術。選手們。走到這裡為止 ( 的歷程 )。
生動有力 , 饒舌地講述之後的事。
一會兒。
仰臥望我的眼睛。
變紅的眼睛。
顫抖的聲音。
「 . . . 謝謝你呢。」
已經下雨了。
順著臉頰的話 , 很適合稱之為雨。
從報導的立場傳達輪椅籃球
在劇集中飾演輪椅籃球選手的我 ,
竟然在自己國家舉辦的殘疾人奧運會會場上 ,
竟然在自己國家舉辦的殘疾人奧運會會場上 ,
在決賽結束後
聽到了這樣的話 。 。 。
是漂亮落地。
( . . . 喂。)
想寫的東西有很多 , , ,
用為了 Newsweek 而新買的電腦上 用 Word 寫的 ( ← 只是想說這個 )
筆記和感想也有 ,
所以甚麼時候再說吧。
7月 21日開始的 奧運會 , 殘疾人奧運會 也落幕了。
奧運會 也好 , 殘疾人奧運會 也好 , 只有積累了至今的經驗才有可以傳達的東西。
過去的 奧運會 , 殘疾人奧運會 的取材是當然的事 ,
到電視劇和 24小時TV 的經驗為止 ,
就像 滾硬幣塔 一樣堆起來了。
( 高度仍未知 )
我徹底地做完了一件事 ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
好了。邁向下次。
要是有看「 東京大賽 」後想從事 記者 和傳達的工作的人 ,
希望有天在採訪的間隙見面吧。
然後 , 那個時候請一定要和我打招呼。
讓我們圍繞「 東京大賽 」的話題展開傾談吧。
那是經過「 東京大賽 」誕生的 , 我的夢想。
2021年 9月 15日
櫻井 翔
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 這篇內容 . . .京谷HC 相關的內容 ,
雖然 , 翔君 在電視上說了數次 ,
但亦深信 他的確深受了感動 ,
期待 翔君 繼續和我們分享他在「 東奧 」看到的 , 感受到的 . . .
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。