是 翔君 的月記「 オトノハ 」更新的日子 .
這天 月記 更新時有點問題 ,
不知為何 , 於下午 18時 03分 顯示為 " 已更新 " . . .
但 click 進內就一直沒有更新 ,
直至 18時 10分 . . .
( 即 日本時間 下午 5時 10分)
這次 , 感謝 翔君 和我們 分享 分享了 櫻井媽媽 的事 (^ ^ ; ;)
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )
「 オトノハ 」的內容 ,
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 ,
不及人家的完美 ,
但就如 會刊 一樣 ,
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容 ,
不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
內容懇請 不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果有 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 196 <回憶們>
你好。
是我。
經過了上個月的生日 , 已變成 38歲的我。
給我慶祝的大家。
我很開心。 多謝。
那是 , 在 娘家時的事。
我在飯廳吃飯。
媽媽君 在 電視機前 , 看著「 VS嵐 」。
開始播放 , 大概過了 5分鐘吧 . . .。
從電視裡聽到聲音。
" 翔君 的媽媽 ! いつも産んでくれてありがとう ! ! "
母親慢慢回過頭來 , 緊緊的看著我 , 然後說了。
媽媽君
" . . . 是怎麼回事 ? "
沒想到 , 在 錄影廠一邊放聲大笑所收錄了的 message ,
母親會看到 . . . 。
然後 , 母親 收到 message 的瞬間 ,
親眼目睹 那一天竟然會到来 . . . 。
總覺得 , 實實在在 接收到的樣子。
確實地收到了。
大野さん , 多謝你。
好啦。
大碟所有歌曲以 數碼 上架了。
再次重聽的大家。
多謝。
是。
我也是其中一人。
有天。 在駕車時的事。
" 好 ! ! ! ! ! ! !
用藍牙聯繫 , 聽 嵐 的歌 ! !
劃時代性 ~ ! !
新鮮 ~ ! !
要選那張大碟好呢 ~。 好迷茫 ~ ! ! "
就一邊情緒高漲一邊去選大碟。
" How 's it going ? " , 試聽聽 ~ "
就一邊這樣想著 , 一邊開車出發。
. . . 依 ?
總是沒有開始的。
奇怪啦 . . .。
嘗試按車內的 播放制 . . .。
開車出發。
♩ teke teke teke teke !
O ~ ! Wo ! Yeah ! ! ! ! ♩
也 ! ! ! !
這是 , " Bazuri Night "
為 ~ 何 ! ! ! !
( Pisutachio / 搞笑藝人 模樣 )
明明期待著 " 沒有身高差距的戀人 " 的前奏
為 ~ 何 ! ! ! !
( Pisutachio / 搞笑藝人 模樣 )
吹起了盛大的風。
戀覺得 , 如就那樣進入了 以前在車內聽的 " untitled " 的。
( 相當 , 聽自己歌曲的類型呢 )
暫且 , 聽 " Bazuri Night " . . .
用藍牙聯繫了 , 移去聽 " How 's it going ? "。
從 ~
沒有身高差距的戀人
從 ~
ONLY LOVE
要是邊這樣想著 , 說總覺得開始懷念起來 ,
心裡變得有點感動了。
嵐 的演唱會就當然 , Solo Concert 的景色也在腦海中浮現出來。
" 調色盤 " , " 盡我可能 "。
" 盡我可能 " 的副歌。
在唱的時候是 , 又是不同的感覺。
擁有 CD 的人也是 , 趁如此的機會 ,
要是能變成 浮游在回憶的時候就好 ,
我是這樣的想。
好 ~ 啦 ! ! ! !
選下一張大碟 ~ ! ! !
首先是 . . .
從" untitled " 開始 ! ! !
( 也。 最新作品。)
2020年 2月 15日
櫻井 翔
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
多謝 翔君君 分享了 櫻井媽媽 的事 . . .
感到很有趣呢 . . .
註 : 如果有 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
謝謝 ! ! m( _ _ )m
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。