為 配合 嵐 將於 9月 14日 ( 水 )
第 50張 細碟「 Power of the Paradise 」的発売 ,
於昨天 9月 7日 ( 水 ) 在 J 家 公式網頁 J web 新增了『 特設網頁 』,
而在今午 ( 9月 8日 / 木 ) 更新第一篇 成員的 message ,
第一篇被更 message 的是 我們家 的 翔君 . . .
( 對不起 , 因為要看「 VS嵐 」, 所以現在才更新 ) m( _ _ )m
嵐 第 50張 細碟「 Power of the Paradise 」的特設 web site 版面
( 以下圖片 , 是攝自 本人 的 手提電話 )
如果有 blog 友 發現有錯誤及錯字之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
絕對不能轉載 ! !
( 雖然 , 內容翻譯可能與其他人的不同 ,
不過 , 為了要記著 翔君 說過的事 及 分享 ,
Tsubame 希望 自己 翻譯 ,
然後 , 牢牢記著 )
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
你好 .
是我 . 櫻井 .
在「 里奧 」期間 , 應該很多聽到此曲的人吧 ?
是 " Power of the Paradise " .
這個呢 . Music Video 很是厲害 .
是讓我們在 已完成 , 但未被使用的 道路 上拍攝 .
是很有規模感的映像 .
還有 , 因為 副歌 ( 部分 ) 的舞蹈是很容易記 ,
可能 ( 各位 ) 是可以嘗試挑戰 ( 跳 ) 的 .
可是 , 手指 停止 的 timing 第 1 次 和 第 2 次 是不同的 ,
所以 , 請留意下 .
若要追求精確的重跳 ( 舞蹈 ) ,
就會遇上細小陷阱 .
好啦 .
( 大家 ) 可能會 . . . 一聽 就會有 ( 對 ) 「 奧運 」感動的蘇醒 .
請好好品嚐 .
櫻井 翔
Tsubame 的小請求 ,
つばめのお願いです。
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
如果有 blog 友 發現有錯誤及錯字之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
絕對不能轉載 ! !
( 雖然 , 內容翻譯可能與其他人的不同 ,
不過 , 為了要記著 翔君 說過的事 及 分享 ,
Tsubame 希望 自己 翻譯 ,
然後 , 牢牢記著 )
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
你好 .
是我 . 櫻井 .
在「 里奧 」期間 , 應該很多聽到此曲的人吧 ?
是 " Power of the Paradise " .
這個呢 . Music Video 很是厲害 .
是讓我們在 已完成 , 但未被使用的 道路 上拍攝 .
是很有規模感的映像 .
還有 , 因為 副歌 ( 部分 ) 的舞蹈是很容易記 ,
可能 ( 各位 ) 是可以嘗試挑戰 ( 跳 ) 的 .
可是 , 手指 停止 的 timing 第 1 次 和 第 2 次 是不同的 ,
所以 , 請留意下 .
若要追求精確的重跳 ( 舞蹈 ) ,
就會遇上細小陷阱 .
好啦 .
( 大家 ) 可能會 . . . 一聽 就會有 ( 對 ) 「 奧運 」感動的蘇醒 .
請好好品嚐 .
櫻井 翔
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
謝謝 m( _ _ )m
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。