是 翔君 的月記「 オトノハ 」更新呢 ! !
今天的更新時間早依舊是 下午 5時 05分 .
( 即日本時間下午 6 時 05分 )
感謝 翔君 和 我們 分享了 月記 ,
和我們分享他在 韓國 所遇到的 事 / 人 / 物 .
但非常對不起 , 因為這次 翔君 和 我們 分享了 . . . 韓國食品 . . . 相片 ,
Tsubame 不懂的關係 ,
上網找尋 有關 食品 的資料 ,
遲了分享 , 在此致歉 m( _ _ )m
Vol . 171 < 開会 >
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )
「 オトノハ 」的內容 ,
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 ,
但就如 會刊 一樣 ,
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容 ,
不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
而內容是 請不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果有 blog 友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 171 < 開幕 >
你好 .
是我 ( 用 韓文『 imunida 』)
SHOCHAN PyeongChang 的 每一天 .
多謝 .
從開幕式取材開始 .
我的 平昌 也開幕了 .
今日現在也是 去了取材 . . .
開幕式
單板男子 style 滑雪
冰球女子 瑞典戰
短道男女
花式溜冰團體
女子雪上技巧
單板女子 style 滑雪決賽
冰球女子 瑞士戰
女子跳台決賽
單板女子半管決賽
. . . 係 , 好充實 .
" 來去奧運的現場 " 是情緒高漲的每天 .
要畫成畫的話 , 我像是 NARUTO 確實的四處奔波的每一天 . 很捧 .
這樣的 ( 感謝 ) , 讓我繼續去取材 ,
在 奧運 時遇到的 工作人員也很多 .
也有 " 相隔了 2年 , 每 2年一次 同學會 " 很開心的 .
10年前的 ZERO . 韓國取材時的 工作人員也有參與 .
對 " 久違了 10年 , 第 2 次 " 的同學會也很感謝 .
然後 亦有很多 傳媒 有報導過 ,
比起 溫哥華 , 索契 ( 這次 ) 非常寒冷 .
山上的競賽是非常嚴酷的狀況 .
風太強 , 開始時間的提前延遲 ,
競賽中的條件依 ( 不同 ) 選手 會有很多的改變 .
應該說是 一直也是強風幾乎所有選手也有受到影響 .
( 當然那是 , 以前也有發生過 , 也會理解 在某程度上是要包含這樣 的條件 的競賽 )
坦白說
" 其他國家的選手也包括在內 ,
想看 以最捧的 表演的比試的 . . . "
到底 , 作為 " 一位 fans " , 是這樣想的 .
好啦 , 小生 很驚訝 .
在 便利店 付款處 的人 .
在 餐廳 的店員 .
在 ( 比賽 ) 現場的記者 .
" 你是 Sakurai Sho 嗎 ? "
被這樣的說 .
很高的知名度 .
很多人認識我 .
呀 . 有點誇張 .
其實是有一半問 " 是 ARASHI 嗎 ? "
真的 .
( 說了謊 , 對不起 )
即使是那樣也很厲害呢 . . .
再次的也感到驚訝 , 感到光榮的 .
Kamusamunida ( 韓文「 多謝 」)
然後 , ( 作為 ) 在取材後記記錄 .
好像有近 100位的 義工從 日本來 參與 .
( 人數 , 未確定 . 現在 , 確認中 )
為何這樣
" 因為想參與 2年後的 東京 ( 奧運 ) . . . " 這回事 .
奧運 的 " 輪 " 是 , 如此的聯繫去的呢 .
以上 . ICHIMEN イチメン でした .
呀 , 有 blog 感覺的 , 嘗試去刊出 吃過的飯 等等的 .
請慢用 .
【 韓國拌冷麵 】
【 紅豆鍋 】 ( 大概我是第一次吃 )
【 韓國鱈魚湯 】 ( 平昌是 , 鱈魚湯 好像是有名的 )
那麼 .
我要回去 ( 取材 ) 現場 .
2018年 2月 15日
櫻井 翔
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 和 我們 分享 了 月記 ( ^ ^ )
翔君 和 我們 分享了 在 韓國 常被認出 . . .
( 錯 ! 是認出他是「 嵐 」) (^ ^ ; ;)
很可愛呢 ! !
不上分享了『 被認出 』的事 ,
還分享了他對 比賽時 當時的想法 . . .
的確 , 很多媒體 也對 勉強 在 強風下比賽 有怨言 的 ,
很開心也知道 翔君 的想法呢 ( ^ ^ )
現在這刻 翔君 又很快的回到 韓國 取材 ,
請保重身體呢 ! !
Tsubame 會從 香港 為你打氣呢 ! !
加油呢 ! ! 翔君 \\ ٩( 'ω' ) و //
註 : 如果有 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
謝謝 m( _ _ )m
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。