Tsubame 's blog ~ Sho Sakurai ~

2019年9月15日星期日

翔君 的「 オトノハ 」 Vol. 190 < 少し恩返しできたかな >

今日是  2019年 9 15日 ( 日 ) , 
是 翔君 更新 月記 オトノハ 」的日子 ,
這天 月記 更新時間下午  5 02分 .
( 即 日本時間 下午 6 02分)

感謝 翔君 和 我們分享他『 充滿了對 橄欖球 的熱誠 』,
以及『 20歲生日 』的感想   . . .

Vol . 190   < 少し恩返しできたかな 
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )




 オトノハ 的內容 ,
  雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 , 
  不及人家的完美 , 
  但就如 會刊 一樣 , 
  有關 翔君 的 , 
  Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 , 
  所以 , 決定 自己 翻譯內容 , 
  不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 , 
  希望各位可以指點 本人 不足之處 , 
  本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的  m( _ _ )m
  ( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )

內容懇請 不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝 ! ! m( _ _ )m


Vol . 190   < 算是能報答一點恩情嗎 

大家好。

是我


那是在 國立競技場 休息室的事 ,
至少有 6年以上之前的事


橄欖球世界盃 在 這個 日本舉行
在 小孩時 只有 2年 , 
( 讓我 ) 學習了很多事的 橄欖球
能以某種形式報恩嗎 ?


曾經夢想著那樣的事情


在 20189月 日本電視台 ( NTV台 ) 發表 
就任 橄欖球世界盃 Special Supporter
之後 , 各種各樣的相交。
有了系着束衣袖带子的姿態。 


2018年 夏天
那是 大阪 , 巨蛋休息室的事


橄欖球部的前輩是 擔任 教練 ,
送了 橄欖球 U-17 日本代表 的映像給我


隊伍的口號是「 YeSmile


在移動巴士中
橄欖球 U-17 日本代表 " 感謝雨嵐甚麼什麼也沒看 ,
就全體隊員齊聲合唱了


20195
到了 釜石 採訪。一起去的是 橄欖球部的前輩


採訪前一晚
有關在 橄欖球世界盃 各方面竭盡力的各位在 晚上 一起吃飯時的事


當中有一位人士


包括 太太在內的家人在 ( 東日本 ) 地震中身亡



每日 接送是 fans 的孩子車內


因為 一直聽著 的歌曲 , 而記得


說 " 最喜歡是 Summer Splash ! 呢  笑 "


2019年 7
日本代表 vs 湯加 戰之後
去了和 於 5月 採訪過的人打聲招呼


他們充滿笑容的迎接我



穿著的是 湯加 ( 球隊 ) 的制服



8月尾
同學 前日本代表主將廣瀨俊朗 要演出 NTV台 的
しゃべくり007  ( 閒聊 007 ) " 


是為 TBS NO SIDE GAME " 宣傳


在 錄影前的休息室 ,
和 廣瀨 閒聊的渡過 , 
參觀了錄影後回家
回想起來 , 去參觀 自己 沒有演出的節目是第一次的事


9
日本代表 vs 南非 戰


在 熊谷球場 和 相葉 見面了


為了 橄欖球 的 , 是 日本電視台NHK 的合作


互相演出對方各自的節目



然後 , 今日 9 15


日本電視台 橄欖球 世界盃 的 Special Supporter 的我 ,
會演出 TBS 的連續劇


是 既是 橄欖球前輩 , 亦是 福澤導演 的作品


在今晚 " NO SIDE GAME " 演出




日本代表的選手 , TEAM Staff 是當然的
數不盡的各位人士
花了不能相信的時間 ,
經過了難以置信的努力


ALL JAPAN 的 , 非常巨大的 scrum


日本列島。 快要開幕


到「 2019年世界盃橄欖球賽


還有 5



2019 9月 15
櫻井  

* 追記


分不清左右
不清楚為何的
面臨以為只是 ( 排球 ) 世界盃 1個月限定的組合 ,
在船上開的記者會


17歲 , 高中 3年的 9月開始 , 過了 20


雖然說了很多次
從能感到 溫暖的線香煙花 般的東西 ,
巨大的煙花 般的東西。
能讓大家開心的東西是甚麼 ?
每天都在思考中度過。

今後 , 也請多多指教


首先是要說 巨大的感謝說話


嵐   櫻井 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 和我們 分享 了 充滿了對 橄欖球 的熱誠 』,
以及『 嵐  20歲生日 』感想   . . .

看到最後的最後   . . .
Tsubame 還是忍不了眼淚   . . .

多謝 多謝 翔君 !

註 : 如果 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
       請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
        ! !  m( _ _ )m

Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。