Tsubame 's blog ~ Sho Sakurai ~

2023年9月15日星期五

翔君 的「 オトノハ 」 Vol. 241 < 未知との遭遇 >

 2023 9 15  ) ,
是 翔君 更新 オトノハ  日子 ,
這天 オトノハ 準時於 18時更新 ,
感謝 翔君 更新這 オトノハ 」,
翔君 總是不會讓他的 fans . . .  讓我們擔心 ,
這次 , 索性把話題放在 其他 成員身上 ,
可是 , 作為 翔君 的 ,
想看到的內容是 " 他所想的 , 說他自己的事 "  . . . 


Vol 241      < 未知の遭遇 
下月記是攝自本人的手提電話 )
 オトノハ 」的內容
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 用字表達方法不同 ) ,
不及人家的完美 ,
但就如會刊 一樣 , 
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記住 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容著 .
讓 自己 對和  有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的  m( _ _ )m
了 粉紅括弧 內的 ,  Tsubame 加以說明意思 )
懇請 不要轉載內容 ! !
翻譯 : Tsubame )
如果有 blog 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
作出指摘  ! !  m( _ _ )m

Vol 241      < 和未知的相遇 


大家好


是我。


在無法感受到秋天到來的炎熱中 ,

大家過得怎麼樣。



前幾天 , 在健身後接受護理按摩時的事。





向躺著的頭頂方向看電視。
上有毛巾。




一邊聽著電視的聲音 , 一邊快要進入淺睡了。




門開了 , 有人進來的聲音。





是去洗手間的人吧 ?




也沒注意到。






「 he ! 是○○啊 !




故意對電視做出反應的聲音 ,
聽起來很熟悉。




櫻井 , 毛巾。




睜開眼睛。




起身。








「 . . .  相葉 ! ! !




相葉
「 Kya Kya Kya Kya 吵醒了你嗎 ? 對不 , 不起 !





健身房 ( 感到 ) 意外的遭遇。



雅紀 的遭遇。






之後
一邊看著他流著大量的汗一邊訓練的樣子 , 一邊換完衣服 , 離開了健身房。








大約一個月前。




買完東西 , 從投幣式停車場出庫。



在下一個轉彎的時候






看慣了的面孔。




 cap帽上露出來的長髮。




騎自行車。





不 , 是 Nokoru ( 二宮和也 「 VIVANT 」中的角色名 ) ! ! ! !





不是 ( 劇中騎的 ) , 是自行車 ! ! !




只有那裡和電視不一樣 ! ! !





明明在沙漠裏 ! !




現在是柏油路 ! !




那裡也和電視不一樣 ! ! !





( 後來才知道那個男人的名字叫 Nokoru  . . . )




那個情况ニノ 及時通知了。



雖然至今為止並不是完全沒有 ,
但是連續遇到 嚇了跳。




意外的是 , 那些人一般都在街上呢。
( 你自己也是呢 )





就這樣。




今天 9月 15日。




迎來了第 24結成紀念日。




感謝一直以來的支持。




深深感謝感激的



包括 " 突然遇見 " , 常常見面 ( )


2023 9 15
櫻井 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 和我們分享  . . .
Tsubame 現在想看到的 , 知道的 , 翔君 所想  . . .

Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 "  " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝  m( _  _ )m

つばめ のお願いです。

つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。