フジテレビ ( Fuji Tv )
みんなのニュース ( 大家的新聞 )
播放日期 : 2016年 2月 22日 ( 月 )
播放時間 : 15 : 50 ~ 19 : 00
今午 , ニノ 出席了 ,
自己 有份演出的「 暗殺教室 -卒業編- 」的 完成報告會 .
富士電視台 的下午情報新聞節目「 みんなのニュース 」,
除了播出 報告會 的情況 ,
還播出了 ニノ 和 的 山田涼介君 ( Hey ! Say ! JUMP ) 的訪問 . . .
司儀 說到 在「 暗殺教室 」,
山田 扮演 學生 . . .
山田 就轉身問 ニノ :
二宮君 , 你扮演 學生 是去到 幾多歲 ?
ニノ 回答 山田 :
就在早前 扮演 初中生 . . . ( 笑 )
「 暗殺教室 -卒業編- 」片段
ニノ 和 山田 接受 富士電視台 訪問 . . .
山田 :
( 在拍攝時的休息時間 ) 大家一起 扮著 殺先生 的 聲音 玩 接龍 . . .
ニノ 聽到 山田 這樣說 ,
好像回想起拍攝時這回事而大笑起來 . . .
山田 就在 ニノ 面前用著『 殺老師 』的聲音 舉例 . . .
山田 說畢之後 ,
即向 ニノ 說「 不好意思 」 .
ニノ :
不 , ( 現在 ) 只有你一個人 .
山田 解釋說 :
當一個人時就是如此感覺 ,
但 因為 , ( 接龍 ) 是 大家一起玩的 .
在戲中 ニノ 和 山田 是 師生 關係 ,
而 私下是 前後輩 關係 . . .
問到 2 位 希望 對方 " 畢業 " 的事情是甚麼 ?
山田 :
希望 ( 二宮 ) 出街 . . .
他好像喜歡 " 屋企 " , 就一直 ( 屈在 ) 家中 .
山田 問 ニノ 在家做甚麼 ?
ニノ :
打機 , 聽歌 , 看電視 . . .
ニノ :
只有這些 . . .
山田 :
希望 ( 他 ) 也去吸吸外面的空氣 . . .
ニノ :
下次就等他帶我出街 . . .
記者問 山田 :
那你是 OUTDOOR ?
山田 :
我 ?
我是非常的『 INDOOR 』的 . . .
聽到 山田 這樣說的 ニノ 就笑著罵 山田 :
你不要胡鬧呀 !
ニノ :
你狠狠地 的對我 不敬的說 ,
但你自己也一樣的 ? . . . ( 大家一起大笑了 ) .
那 ニノ 想 山田 " 畢業 " 的又是甚麼 ?
ニノ :
他 唱歌唱得好 , 舞亦跳得好 ,
但是就 稍為 愚蠢了呀 !
山田 聽到 ニノ 這樣 就 自己 後 ,
立即大笑了 ,
並向 ニノ 問 :
依 ! 被識穿了 ?
ニノ 對記者 說 :
他是來我家 最多的後輩 . . .
ニノ :
他會帶 由自己 弄的飲品來 ( 我家 ) 的 . . .
ニノ :
在 蓋上 上面寫著『 少甜 』,
我就想 , 呀 , 『 少甜 』 . . .
依 ? ! !
ニノ :
但 ( 看清楚 ) ,
甜 ( 日文漢字是『 甘 』) 字裡面多了一劃 ?
山田 聽到 之後 非常大聲的笑了出來 . . .
ニノ 續說 :
其中是 少『 甚麼 』?
山田 再向 ニノ 問 :
我寫了二劃 ?
ニノ :
係 , 係兩劃 . . .
山田 再尷尬地笑了 . . .
つばめのお願いです。
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。
自己 有份演出的「 暗殺教室 -卒業編- 」的 完成報告會 .
富士電視台 的下午情報新聞節目「 みんなのニュース 」,
除了播出 報告會 的情況 ,
還播出了 ニノ 和 的 山田涼介君 ( Hey ! Say ! JUMP ) 的訪問 . . .
司儀 說到 在「 暗殺教室 」,
山田 扮演 學生 . . .
山田 就轉身問 ニノ :
二宮君 , 你扮演 學生 是去到 幾多歲 ?
ニノ 回答 山田 :
就在早前 扮演 初中生 . . . ( 笑 )
「 暗殺教室 -卒業編- 」片段
ニノ 和 山田 接受 富士電視台 訪問 . . .
山田 :
( 在拍攝時的休息時間 ) 大家一起 扮著 殺先生 的 聲音 玩 接龍 . . .
ニノ 聽到 山田 這樣說 ,
好像回想起拍攝時這回事而大笑起來 . . .
山田 就在 ニノ 面前用著『 殺老師 』的聲音 舉例 . . .
山田 說畢之後 ,
即向 ニノ 說「 不好意思 」 .
ニノ :
不 , ( 現在 ) 只有你一個人 .
山田 解釋說 :
當一個人時就是如此感覺 ,
但 因為 , ( 接龍 ) 是 大家一起玩的 .
在戲中 ニノ 和 山田 是 師生 關係 ,
而 私下是 前後輩 關係 . . .
問到 2 位 希望 對方 " 畢業 " 的事情是甚麼 ?
山田 :
希望 ( 二宮 ) 出街 . . .
他好像喜歡 " 屋企 " , 就一直 ( 屈在 ) 家中 .
山田 問 ニノ 在家做甚麼 ?
ニノ :
打機 , 聽歌 , 看電視 . . .
ニノ :
只有這些 . . .
山田 :
希望 ( 他 ) 也去吸吸外面的空氣 . . .
ニノ :
下次就等他帶我出街 . . .
記者問 山田 :
那你是 OUTDOOR ?
山田 :
我 ?
我是非常的『 INDOOR 』的 . . .
聽到 山田 這樣說的 ニノ 就笑著罵 山田 :
你不要胡鬧呀 !
ニノ :
你狠狠地 的對我 不敬的說 ,
但你自己也一樣的 ? . . . ( 大家一起大笑了 ) .
那 ニノ 想 山田 " 畢業 " 的又是甚麼 ?
ニノ :
他 唱歌唱得好 , 舞亦跳得好 ,
但是就 稍為 愚蠢了呀 !
立即大笑了 ,
並向 ニノ 問 :
依 ! 被識穿了 ?
ニノ 對記者 說 :
他是來我家 最多的後輩 . . .
ニノ :
他會帶 由自己 弄的飲品來 ( 我家 ) 的 . . .
ニノ :
在 蓋上 上面寫著『 少甜 』,
我就想 , 呀 , 『 少甜 』 . . .
依 ? ! !
ニノ :
但 ( 看清楚 ) ,
甜 ( 日文漢字是『 甘 』) 字裡面多了一劃 ?
山田 聽到 之後 非常大聲的笑了出來 . . .
ニノ 續說 :
其中是 少『 甚麼 』?
山田 再向 ニノ 問 :
我寫了二劃 ?
ニノ :
係 , 係兩劃 . . .
山田 再尷尬地笑了 . . .
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
謝謝 m( _ _ )m
つばめの更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。