是 翔君 更新 月記「 オトノハ 」的日子 ,
這天 月記 更新時間是下午 5時 04分 .
( 即 日本時間 下午 6時 04分)
感謝 他的『 短暫 而 緊密的旅程 』的各種分享 . . .
( 對不起 , 更正 以及 更新了 個人感想 ,
在此致歉 ) m( _ _ )m
Vol . 186 < 平成の終わりのエトセトラ >
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )
「 オトノハ 」的內容 ,
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 ,
不及人家的完美 ,
但就如 會刊 一樣 ,
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容 ,
不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
而內容是 請不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果有 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 186 < 平成的完結的等等 >
你好 。
是我 。
令和 第 1發 的更新。
在新元號之下 , 請多多指教。
那是 , , , 對。
回想起來 , 這是 平成 即將結束時的事。
( 不 , 雖然有種很久以前的感覺但卻是最近的事 。)
有天早上 , 一睡醒 就收到 友人 打來的電話 。
小生
" 是呀 ? 原來如此。
. . . 我去呀 , 今晚。"
因為 予定了 工作是在 19時左右完結 ,
於是就去了。
岡山 是。
向著 津山 去。
一個人 , 新幹線搖晃著去 岡山。
從那裡在朋友的迎接下 , 去 津山。
是 第一次的 津山。
到達 目的地是 , 過了 ( 凌晨 ) 12時。
街道 , 過了深夜什麼都不知道。
這樣那樣的渡過 , 在 2時就寢。
第二天 是 於 11時 新橫濱。
不得不在 5時出發。
津山 的逗留 , 不到 5小時。
短程旅行也有個限度。
小睡一回 . . .
在 車站前拍照 . . .
( 請看圖片 )
在 舊國鐵 ( JR鐵道路線 ) 乘車。
確保 2 對 2 面對面的座位邊緣 1個人的位置。
搖晃的瞬間。 立即就 就寢。
夢裡。
夢裡。
夢裡。
突然 , 醒了 , 抬起頭。
剩下的 3個 座位 . . .
全部是 女子中學 ? 高中 ? 生。 朋友 3人組。
當中 , 小生 , 一個人。
黑白棋 ?
這是 , 黑白棋 ?
如果的話 , 就完全敗了。
剛好是 上學的時間吧 ?
其他座位也是 , 站立的也是。 大家 都是 上學的學生。
【 櫻井 是 被 學生 包圍了 】
就這樣 , 如同垂下的稻穗似的低下頭。
再次 , 突進了夢中。
晚安。
發了個好夢。
. . . 早晨。
順利地 於 11時 到達 新橫濱。
↓
工作
↓
於 深夜 3時 去 羽田 ( 機場 )
( . . . 吓 ? )
↓
8時左右 到達 福岡
↓
和 妻夫木 聰君 , 及 佐藤隆太 「 夜會 」外景
↓
從 住宿地 , 第二天早上 前往 福岡
↓
開 2days 演唱會
↓
回去 東京 , zero 現場直播。
. . . 厲害呢。
最近 , 變得不知道 日本列島 的 比例尺 了。
認真的。
呀。 雖然爽快的寫了 ,「 夜會 」的外景很捧。
3個男人的旅行。
說是 . . . 外景 , 那是 旅行。
要是變成 能把快樂分享到的 播出就好。
因此。
令和 也是 , 日本 也是 世界 也是 ,
打算在狹窄的地方猛跑。
請多多指教 Usu。
2019年 5月 15日
櫻井 翔* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 . . . 和我們 分享 了 他的『 短暫 而 緊密的旅程 』的分享 . . .
但 Tsubame 心裡是在想 . . .
從 東京 到 岡山 ,
坐 新幹線 都需時 3小時 24分鐘 . . .
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Tsubame 刪除剛才的說話 ,
因為 , Tsubame 完完全全忘記了 ,
はちべい先生 早前在 twitter 發表了的一番說話了 ! !
這都是因為 對 認識的人太有心了 ,
翔君 的為人亦因此可見 ,
只是 Tsubame 非常非常無記性 ,
對不起 ,
真的真的 對不起 m( _ _ )m
註 : 如果有 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
謝謝 ! ! m( _ _ )m
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。