今日是 2019年 11月 15日 ( 火 ) ,
是 翔君 更新 月記「 オトノハ 」的日子 ,
這天 月記 一如既往 ,
準時於下午 5時 02分 更新 . . .
( 即 日本時間 下午 6時 02分)
這次 , 翔君 這一篇 月記 是送給 fans 的我們 . . . ( ; _ ; )
Vol . 193 < to you >
( 以下月記是攝自本人的手提電話 )
「 オトノハ 」的內容 ,
雖然 , 本人 的翻譯可能與其他人的不同 ,
不及人家的完美 ,
但就如 會刊 一樣 ,
有關 翔君 的 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容 ,
不讓 自己 對和 翔君 有關的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
( 填了 粉紅括弧 內的 , 是 Tsubame 加以說明意思的 )
內容懇請 不要轉載 ! ! ( 翻譯 : Tsubame )
如果有 blog友 發現有 錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 謝謝 ! ! m( _ _ )m
Vol . 193 < to you >
你好。
是我。
再次感謝。
慶祝 11月 3日 的出道日。
很多溫暖的 ( 祝賀 ) 說話 , 非常開心。
然後數個的發表。
正因為發表了 感覺" 更加接近 " 大家。
再次 , 想珍惜這裡。
我一定是 , 在這裡寫東西。
是用 自己 的說話去傳達。
然後 然後按照自己的話說 , 好好的傳達。
我想 ( 大家 ) 會喜歡的。
( . . . 是吧 ? )
很多人 , 正因為不易接觸到 嵐。
希望只送給 " 總來看著我們的你 " , 才會出現。
接著 , 說聲 , 指教多多請。
( . . . 吓 ? 甚麼這傢伙 )
( 註 : 翔君 用了 網絡流行語來向各位說聲「 請多多指教 」 ^ ^ ; ;)
好啦。
Youtube 首映公開。
感謝參加了的各位。
comment 在非常氣勢的流動中。
流動太快 , 自己 也確認不到。
或者 自己 太不行 , 不能 update ( 到自己打的 ) 吧 . . .
雖然我是這樣說 . . . 但有 兩點想介紹。
【 你好。 我是 T.A.B.O.O 。】
( 因為是 非常氣勢流動中。 )
【 簡直 , 就像是 從口中 吐出 啤牌 的 魔術 般 . . . 】
. . . 為何 , 要再令特意介紹這兩點 ?
即使是自己寫也不明所以。
甚至開始想是不是就這樣不知道比較好。
所謂 . . . 傳達 , 很困難的呢。
在 11月 3日 的記者會 , 我是說了。
" 我們把至今所考慮出來的東西全貌 , 今後讓我們發表。
. . . 不。也許只是一點點。
原因是 , 過了今日之後 , 會一邊思考著能做些甚麼一邊渡過。"
再次 , 傳達
" 也許只是一點點 " 是指
" 今後也能做些甚麼呢 ?
我會繼續想 能不能得到甚麼大家是會開心的 "
的決心。
雖然是最後。
2019年就快過去。
到了下個月想寫的事可能會改變 . . .
所以 , 今年 . . .
呀。 約一年半吧 ~ ?
想介紹 一 ~ ~ ~ 直聽著的歌曲。
( . . . 吓 ? 是那樣 ?
那個 , 現在有必要 ? )
那麼 我就介紹吧 !
那首歌是 ~
( 鼓聲 )
( 鼓聲 )
這首 ! ! !
電影「 THE GREATEST SHOW MAN 」的 電影原聲大碟
「 A Million Dreams 」! !
很多次被這首歌救了我 , 很多次在我背後支持我的歌曲。
現在也還在聽的。
( . . . 說是歌曲 , 因為是有多首歌曲 , 希望有日可告訴大家就好呢 )
這 1年半也是。
在進入 Johnny 's事務所後。
想給 初中生 , 高中生 時的 櫻井 翔 去聽 ( 這大碟 ) . . .。
無論如何沒有方法呢 . . .。
( . . . 沒有呀。)
因為迎接了 2019年 的 11月 3日。
託大家的福 能迎接 20周年。
再次。
傳達給 " 總時一定會看著我們的你 "。
是不是很囉唆 ?
如是的話就把 說話 , 偶爾換一換嗎 ?
再次。
向著 " 只給 在內野 ( 棒球場的位置 ) 的你 " 傳達。
好啦。去見同一個夢。
去繪畫同一個很大的夢吧。
好啦 , 去啦。
2019年 11月 15日
櫻井 翔
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
感謝 翔君 『 to you 』即是 " to me " 的我們 . . .
Tsubame 又忍不住想哭了 . . .
註 : 如果有 blog 友 發現有 翻譯錯誤 及 錯字 之處 ,
請作出指摘 , 本人 是會虛心的學習 及 接受的 ,
謝謝 ! ! m( _ _ )m
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。