在每場演唱會後會更新『 うらあらし 』,
而這次亦不例外的 ,
相隔了 3個月 的
「 ARASHI Anniversary Tour 5 x 20 and more . . . 」
繼續是由每一位 成員 在 每一個場 記下 其他成員的 事 . . .
這次的『 うらあらし 』
5 子怎樣抽籤去決定 ,
由 誰負責 那一個場 及 負責 寫那一位 成員 ,相隔了 3個月 的
「 ARASHI Anniversary Tour 5 x 20 and more . . . 」
繼續是由每一位 成員 在 每一個場 記下 其他成員的 事 . . .
這次的『 うらあらし 』
5 子怎樣抽籤去決定 ,
這次不像 去年舉行的 ,
在 J web 刊出來 ,
真的要到時才知 . . .
這篇內容 ,
雖然 , 翻譯可能與其他人的不同 ,
但就如 會刊 及「 オトノハ 」一樣 ,
Tsubame 也希望可以 牢牢的記著 ,
所以 , 決定 自己 翻譯內容 ,
不讓 自己 的記憶失去 ,
希望各位可以指點 本人 不足之處 ,
本人 亦決定好好 虛心的接受 各位的指責的 m( _ _ )m
2019年 12月 13日 ( 金 ) 至 12月 15日 ( 日 ) 名古屋
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
首先是由 潤君 負責的 名古屋 的 report
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
名古屋 完結了 ~ ! !
來了的大家 , 多謝 ! !
第 3 次的 名古屋 也享受了。
1 次的 TOUR 也能來 名古屋 3 次 真的很開心 !
能夠送出 從不同地方結集來的人 感謝的心情太好了 ! ! !
在 最終日 有對我來說非常深刻印象的事。
是我 11時前 進入會場的 .
在途中 , 在會場附近從車裏往窗外看 ,
一位 少年和 該是 媽媽 的人在 等待 交通燈 ,
那位 少年肩上挎著 5 x 20 袋子 ,
看起來非常珍惜地抱著 ,
露出非常幸福的表情。
我是一直難忘那位少年的樣子。
被這麼想的 想著我們 心裡很感動 ,
我也想為了他而努力。
這是對大家也能說的事。
這一瞬間 我是能努力的。
你們是擁有那麼大的力量。
總是感謝 ( 大家 ) ! !
最後 東京 也享受
松本 潤
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
然後是由 翔君 負責的 名古屋 的 report (`・З・´)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
你好。是我。
櫻井。
名古屋 3days 剛完結。 now。
來會場的大家 , 多謝。
超捧的開心 !
這樣一來 東京以外的地方全部完結。
" 漫長旅程 " 的終點站看到在眼前了。
因方 地區 ( 東京以外 ) 大家去食飯 , 或是在酒店 , . . . 是 " 非常日 "。
( 東京是 , 因為 回家後 , 流衣服 , " 日常 " 會突然出現。)
這一切都結束了 , 我感受到寂寞。
( 註 : 2019年 日本女子高中生『 流行語 』第 1 位, 是指「 哭泣聲 」
. . . 翔君 . . . 女子高生 . . . 你 . . . )
好討厭的就是想用 ( 這詞彙 ^ ^ ; ;)。
所剩無幾。
宴會 . . .
沒完 〜 結 ! !
( 來自 " 誰也不知道 " 歌詞 )
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
然後是 翔君 負責報告 的 成員 . . . 相葉ちゃん (*'◇')
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
相葉くん 是 , 早上 , 一進入會場首先吃水果。
因為亦有 我想吃的時候 , 他是會分給吃。
分享的話就是好朋友呢。
( 多年前 5子 一起為「 pion 」朱古力代言時的 CM台詞 )
很懷念呢。
第 3 日吃蛋糕。 問在眼前的 大野
相葉くん
「 呢。 Leader , 這不是很濃嗎 ? 」
大野
「 唔。 很濃呢。 比這更濃可能我就吃不了呢。」
之類 ,「 甜品部 」男子。
在正式演出的 30分鐘前的事。
很和平呢。
完成了 FNS 的司儀 , 相葉くん 的 今後 . . .
期待很大呢 ! ! !
Tsubame 的小請求 ,
要是看畢這篇而覺得有趣 或是 喜歡 ,
即使不想留言 ,
希望可在『 幽默、有趣、精彩 』給個 " 剔 " ,
這可對每日更新的 Tsubame 給予鼓勵的 ,
謝謝 m( _ _ )m
つばめ のお願いです。
つばめ の更新した内容を読み終えたとき、
メッセージを送りたくなくても、
『 幽默、有趣、精彩 』に「 ✓ 」していただけたらうれしいです。
わたしにとって、これは励ましになるから、
毎日更新することが出来ると思います。
これからもブログをよろしくお願いいたします。